Home Prior Books Index
←Prev   1 Samual 20:25   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וישב המלך על מושבו כפעם בפעם אל מושב הקיר ויקם יהונתן וישב אבנר מצד שאול ויפקד מקום דוד
Hebrew - Transliteration via code library   
vySHb hmlk `l mvSHbv kp`m bp`m Al mvSHb hqyr vyqm yhvntn vySHb Abnr mTSd SHAvl vypqd mqvm dvd

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cumque sedisset rex super cathedram suam secundum consuetudinem quae erat iuxta parietem surrexit Ionathan et sedit Abner ex latere Saul vacuusque apparuit locus David

King James Variants
American King James Version   
And the king sat on his seat, as at other times, even on a seat by the wall: and Jonathan arose, and Abner sat by Saul's side, and David's place was empty.
King James 2000 (out of print)   
And the king sat upon his seat, as at other times, even upon a seat by the wall: and Jonathan arose, and Abner sat by Saul's side, and David's place was empty.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the king sat upon his seat, as at other times, even upon a seat by the wall: and Jonathan arose, and Abner sat by Saul's side, and David's place was empty.

Other translations
American Standard Version   
And the king sat upon his seat, as at other times, even upon the seat by the wall; and Jonathan stood up, and Abner sat by Saul's side: but David's place was empty.
Darby Bible Translation   
And the king sat on his seat, as at other times, on the seat by the wall; and Jonathan arose, and Abner sat by Saul's side, and David's place was empty.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when the king sat down upon his chair (according to custom) which was beside the wall, Jonathan arose, and Abner sat by Saul's side, and David's place appeared empty.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the king sat upon his seat, as at other times, even upon the seat by the wall; and Jonathan stood up, and Abner sat by Saul's side: but David's place was empty.
English Standard Version Journaling Bible   
The king sat on his seat, as at other times, on the seat by the wall. Jonathan sat opposite, and Abner sat by Saul’s side, but David’s place was empty.
God's Word   
He sat in his usual seat by the wall, while Jonathan stood. Abner sat beside Saul, but David's place was empty.
Holman Christian Standard Bible   
He sat at his usual place on the seat by the wall. Jonathan sat facing him and Abner took his place beside Saul, but David's place was empty.
International Standard Version   
The king sat down at his place as before, in the seat by the wall. Jonathan stood while Abner sat next to Saul, but David's place was empty.
NET Bible   
The king sat down in his usual place by the wall, with Jonathan opposite him and Abner at his side. But David's place was vacant.
New American Standard Bible   
The king sat on his seat as usual, the seat by the wall; then Jonathan rose up and Abner sat down by Saul's side, but David's place was empty.
New International Version   
He sat in his customary place by the wall, opposite Jonathan, and Abner sat next to Saul, but David's place was empty.
New Living Translation   
He sat at his usual place against the wall, with Jonathan sitting opposite him and Abner beside him. But David's place was empty.
Webster's Bible Translation   
And the king sat upon his seat, as at other times, even upon a seat by the wall: and Jonathan arose, and Abner sat by Saul's side, and David's place was empty.
The World English Bible   
The king sat on his seat, as at other times, even on the seat by the wall; and Jonathan stood up, and Abner sat by Saul's side: but David's place was empty.